Menez une stratégie de marketing de contenu à l’international

Catherine Gason » Assistant et consultant content marketing multilingue

Si vous souhaitez accroître la notoriété de votre marque et mettre en avant la qualité de vos produits et services pour attirer de nouveaux clients et fidéliser les existants, vous avez besoin d’un marketing de contenu de qualité. Pour en savoir plus, réservez votre appel découverte GasOn Discovery Call.

Optimisez votre stratégie de contenu dans une optique de référencement SEO international

Partie intégrante d’une stratégie de communication digitale, le marketing de contenu est un véritable levier de croissance qui permet de vous démarquer, d’éduquer et de prouver votre expertise en répondant aux problématiques de votre audience.

En tant que content strategist et spécialiste SEO à l’international, je peux vous aider à optimiser votre communication sur internet pour vendre plus et mieux. J’intègre les activités de marketing de contenu au sein de la stratégie de référencement SEO en distinguant principalement deux types de contenu : le contenu informatif qui doit attirer de nouveaux leads, rendre l’entreprise visible, la positionner et démontrer son expertise, et le contenu transactionnel destiné à convertir les prospects en phase de décision. Le tout dans une clé à la fois globale et localisée.

En effet, grâce à ma connaissance approfondie de tous les aspects du référencement naturel et payant, je peux vous aider à créer et mettre en oeuvre une stratégie internationale de content marketing appropriée, afin de renforcer la notoriété de votre marque et accompagner vos clients dans leur parcours d’achat pour faciliter leur conversion et leur fidélisation.

Mes services d’assistance et conseil en communication digitale comprennent les activités de content marketing suivantes :

  • Audit des contenus existants et du positionnement de la votre marque
  • Analyse concurrentielle des contenus et des positions SERP
  • Stratégie éditoriale claire pour le développement de contenus cohérents sur toutes les plateformes de diffusion
  • Plan de production de contenus marketing pilier et cluster
  • Élaboration de la charte éditoriale
  • Création de briefs de contenu complets qui respectent les bonnes pratiques SEO et de rédaction web

Choisissez un content strategist multilingue

Catherine Gason » Multilingual Digital Marketing Consultant And Assistant » UpWork Top Rated Plus

J’allie le content marketing avec le référencement naturel, le SEA et les campagnes de publicité digitale, l’email marketing et les activités sur les réseaux sociaux. Mes compétences et mon expérience permettent d’aller au-delà de chaque campagne pour créer des stratégies intégrées et cohérentes qui renforcent et maximisent la portée des contenus à l’échelle internationale.

En tant que SEO specialist et content strategist, Catherine Gason a développé et mis en place notre stratégie de marketing de contenu et de communication en ligne pour attirer et convertir de nouveaux clients. Elle a également travaillé sur nos réseaux sociaux et nous a aidés à établir notre stratégie sur Twitter, LinkedIn, Instagram et d’autres plateformes. Catherine a une très bonne plume et un esprit créatif ; elle a fait un excellent travail.

Enrico Dani

CEO, Nelysis Europe

FAQ sur le content marketing

Qu'est-ce que le content marketing multilingue ?

Le content marketing consiste à partager du contenu pertinent et utile dans différents formats et sur différentes plateformes, comme des articles de blog, des infographies, des vidéos, des podcasts, des newsletters et des publications sur les réseaux sociaux. L’objectif est d’accroître et de renforcer la notoriété de la marque, et d’accompagner les clients dans leur parcours d’achat afin de faciliter leur conversion et leur fidélisation.

Dans le monde globalisé et numérique d’aujourd’hui, le content marketing multilingue est vital pour une stratégie de marketing de contenu efficace. Des contenus correctement localisés pour le public cible améliore l’expérience de la marque, stimule l’action des lecteurs et, au final, augmente les conversions.

Localisation des contenus vs traduction : quelle est la différence ?

Souvent utilisés de manière interchangeable, les termes « traduction » et « localisation » offrent des fonctionnalités similaires mais présentent des différences notables. La traduction consiste à convertir un contenu d’une langue à une autre, en s’assurant qu’il se lise bien dans la langue cible et qu’il respecte les règles et les conventions de grammaire. En revanche, la localisation de contenu consiste à adapter un contenu à un nouveau marché. Le plus souvent, cela implique la traduction de ce contenu dans une autre langue, mais pas nécessairement. Par exemple, le contenu créé pour un public aux États-Unis peut nécessiter une adaptation pour le rendre efficace pour un public basé au Royaume-Uni, malgré l’utilisation de la même langue.

Lorsque le marketing de contenu doit être adapté à un nouveau public dans une autre langue, la traduction fait partie du processus, mais la traduction seule ne suffit pas. La localisation est nécessaire pour s’assurer que votre contenu, en plus d’être compris, sera culturellement pertinent et convaincant pour votre public cible.

Quelle est la différence entre un content strategist et un copywriter ?

Les content strategists et les copywriters (rédacteurs de contenus web) ont des rôles différents mais complémentaires ; ensemble, ils produisent des contenus qui sont pertinents et répondent à des exigences spécifiques. Les copywriters sont des rédacteurs qui produisent des contenus de marketing et de communication non seulement pour attirer l’attention des lecteurs et les informer, mais également pour les persuader d’agir.

Bien qu’un texte de qualité soit essentiel pour un marketing de contenu efficace, il ne vous mènera pas très loin s’il ne fait pas partie d’une content strategy avec des objectifs clairement définis. C’est là qu’interviennent les content strategists, chargés de créer le plan qui établira non seulement comment les nouveaux contenus devront être écrits, mais également où et comment ils devront être partagés pour un impact maximal.

Quels autres services de marketing sur internet propose Catherine Gason ?

Je fournis des services d’assistant ou de consultant marketing digital soit dans un domaine spécifique, tel que le content marketing, soit dans un cadre de stratégie de communication digitale plus large couvrant le référencement SEO international, les campagnes de publicité digitale, le tunnel de vente, l’email marketing et l’optimisation des réseaux sociaux.

Conseil et assistance pour le développement et l’exécution de votre stratégie de content marketing en français, anglais et italien

Réservez votre GasOn Discovery Call pour découvrir comment mon expertise peut vous aider à vous démarquer sur la scène internationale. Pour un support avancé, choisissez la GasOn Power Hour : 60 minutes de conseil ou de formation accélérée pour maximiser l’impact de votre marketing de contenu multilingue.